terça-feira, 6 de maio de 2008

Fluente ou semi-fluente?

É engraçado como o português é tão misterioso que o acaba tornando complicado por causa do seu tanto de regra, contexto, sintaxe, classificação e tudo mais que têm direito. Hoje na aula de português pude perceber o quão exigente ele é e cheguei a conclusão que o meu nível no idioma deixa a desejar ser fluente. Incrível como uma pessoa como eu, nativa no idioma não tem o domínio da língua, é como se eu fosse um semi-analfabeto por não saber todo o português. Confesso que sempre me confundo na hora de pôr a crase, classificar a predicação verbal da frase ou até mesmo fazer uma simples análise sintática da frase. Tudo parece ser tão simples pelo fato de ser o nosso idioma, mas que de tão simples acabam se tornando complicados por não termos o costume de falar gramaticalmente correto. E o engraçado é que parece ser mais fácil aprender inglês do que o meu idioma. Ha ha ha ha³


Eu fico imaginando o que leva um estrangeiro a querer aprender o português. Será vaidade ou necessidade? A resposta eu não sei, só sei que fico feliz por saber que existem corajosos neste mundo. :)

E você, é fluente ou semi-fluente no português?
Faça o teste...


Em: "Na mocidade, muitas coisas lhe haviam acontecido", temos oração:

a) sem sujeito
b) com sujeito simples e claro
c) com sujeito oculto
d) com sujeito composto
e) com sujeito indeterminado

[ Questão da minha prova de português ]
[ Obs: Uma frase é formada por: sujeito + verbo + predicado ]