domingo, 20 de junho de 2010
Febre
quarta-feira, 16 de junho de 2010
terça-feira, 15 de junho de 2010
Sobre a fé
Você pode achar mera coincidência as situações que acontecem em seu dia, mas acredite elas nunca são as mesmas.
Você se considera uma pessoa de fé? Você sabe o que é ter fé?
Tentar manter-se positivo aos problemas que nos assombra é o mesmo que ter fé de que um dia você irá solucioná-los com um sorriso de alegria e um suspiro de alívio?
Talvez você possa dizer a si mesmo: Eu tenho fé, por isso acredito em Deus. Mas o que é ter fé? Qual o seu significado? Para quê ela existe caso você acredite?
Desde pequeno eu fui ensinado a ter fé. Cresci e me tornei uma pessoa de fé. Para mim, fé é você pensar positivamente no presente porém enchergando a sua vitória no final. Um exemplo disso é o meu trabalho atual. Como sou agradecido por tê-lo. De um simples estoque em uma loja de calçados à um escritório de advogados no centro do Rio de Janeiro.
Como diz a Bíblia: "... Pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele passará. Nada vos será impossível." Mt 17:20
Você acredita nisso? Se acreditas, quando o seu pequeno grão de mostada se tornará uma árvore? Talvez você não tenha fé, mas acredite, sem fé você não vive. Todos nós precisamos acreditar em alguma coisa ou em alguém para nos sentirmos seguros, mas nenhuma dessas crenças é melhor do que a fé, pois ela nos faz acreditar no impossível e enchergar a nossa vitória antes mesmo dela nos ser entregue. Tenha fé e os montes se moverão a seu favor.
domingo, 13 de junho de 2010
Justify my love
Justify my love
(Madonna)
I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
Hoping, praying
For you to justify my love
I want to know you
Not like that
I don't wanna be your mother
I don't wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that's right, kiss me
Yearning, burning
For you to justify my love
What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me -- tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I'm not afraid of who you are
We can fly!
Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that's right, love me
I wanna be your baby
I'm open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I'm open, to justify my love
segunda-feira, 7 de junho de 2010
From: Me, To: You
sexta-feira, 4 de junho de 2010
Parece até um sonho o que aconteceu comigo. Durante o meu trabalho recebo uma ligação originada de uma floricultura. Ao atender o telefone me perguntam algumas informações sobre dia e horário e então fazem a proposta de fazerem uma entrega no meu trabalho. A ansiedade começou a tomar conta e a curiosidade começou a bater forte na mente. Quem será que está me mandando flores? Após espalhar tristeza durante um dia inteiro de trabalho, uma certa alegria tomou conta de mim. Depois do expediente, a surpresa. É então que percebo um homem segurando um arranjo com flores para ser entregue a mim. Os comentários foram inevitáveis por todo o ambiente de trabalho.